Знание иностранных языков.

Страницы: 1 2 След.
RSS
Знание иностранных языков.
 
Привет!
Кто-нибудь ездил в неорганизованный тур (без опеки русскоговорящих туроператоров) со слабым французским? Возникают вообще проблемы с языком?
Хотим поехать с подругой не бронирую заранее никаких экскурсий, просто погулять самостоятельно, сомневаемся - сможем ли без французского там передвигаться и что-то искать?:)
 
Этим летом были во Франции сами. Ни я, ни муж по-французски не говорим вообще. Отлично провели время и всё сами посмотрели.
 
В "туристических" местах можно и без французского - достаточно английского. Экскурсии можно брать на месте. В Париже, насколько помню, русскоговорящие туристы "тусуются" по утрам у здания старой Оперы, и там же можно взять экскурсии. Но если знаешь, что хочешь увидеть и примерно - где это находится, то самостоятельно проблем не будет.
 
Удивительно, но за все время пребывания во Франции (22 дня) - побывав далеко и на севере и на юге от Парижа, мы с супругой практически везде встречали французов, хоть чуть-чуть да старающихся говорить с нами (и не только с нами) по-русски. Во всех ресторанчиках и кафешках имеются меню на русском языке. А в нашей любимой брассерии "Антракт", которая как раз находится в 20-ти метрах от Гранд Опера и в которой мы обедали и ужинали практически каждый день (рекомендуем к посещению ВСЕМ!!! :yes), официантка Джиа выспрашивала у нас разные русские слова и пыталась их выучить - с неизменной улыбкой и доброжелательностью :) :) :)
 
Французы не любят общаться по-английски, но отвернуться и не отвечать совсем, как это принято в Прибалтике по отношению к русским, не будут.
В 1939 году на заработки во Францию уехала старшая сестра моей свекрови, вышла замуж за француза. Сестры переписывались много лет, а потом переписка прекратилась. Мой муж несколько лет ездил на работу в Гренобль и поставил задачу отыскать тетушку.
Ему это удалось.
Но как происходило их общение!
Тетушка (в то время ей было уже 86 лет) с трудом изъяснялась по-украински и с акцентом по-французски. Муж хорошо знал английский, французский на уровне советской школьной программы и несколько слов украинских.
Хорошо, что при нем были старые фотографии.
Через 40 минут напряженного общения племянник был допущен на территорию тетки.
 
Спасибо!! Всё понятно!Можно ехать!!:)
 
Цитата
Этим летом были во Франции сами. Ни я, ни муж по-французски не говорим вообще. Отлично провели время и всё сами посмотрели.

А,если не секрет, в каком отеле останавливались?Выбирали сами или турфирма подсказала?
 
Цитата
Привет!
Кто-нибудь ездил в неорганизованный тур (без опеки русскоговорящих туроператоров) со слабым французским? Возникают вообще проблемы с языком?

У меня такие "страхи" отпали окончательно после поездки в Китай, тогда ещё с турфирмой. Ехать самостоятельно в Китай, как я рассказывал тут о своей поездке, забоялась жена, хотя как раз перед поездкой прочитал в интернете, что в Китае больше говорящих на английском, чем в самой Великобритании. И действительно, во всех отелях, на вокзалах, музеях служащие могут изъясниться на английском. Гон-Конг не в счёт, там просто все говорят на английском.
Все последующие поездки "дикарем" в Перу, Бразилию, Венесуэлу, Индонезию без турфирм, проходили без особых проблем от незнания языков. Везде хватало примитивного минимума "связать пару слов", чтобы получить ответ и помощь: как пройти-проехать, где находится, сколько стоит, где обменять, где поесть и пр.
Заморачиваться такими проблемами при поездках в Европу вообще не стоит. Мы в Германии через раз наталкивались на русскоговорящих немцев и во Франции даже в памяти не осталось, что существовал какой-то языковой барьер, хотя по-французски знаю меньше слов, чем по-японски. Везде спрашивали по-англицки и не помню, что кто-нибудь не помог.
Другое дело, я по натуре такой, что хорошо готовлюсь в подобные поездки и запасаюсь картами-схемами городов, метрополитенов, мест расположения основных музеев, вокзалов и пр. Поэтому всегда проще ткнуть в карту пальцем, куда тебе надо и спросить, как пройти-проехать туда.
Бывают конечно курьезные случаи, когда не можешь вспомнить слово и сформулировать свою цель. Так было в Рио-де-Жанейро на автовокзале, где нам надо было оставить вещи в камере хранения, чтобы погулять последний денёк по городу после прибытия с курорта Бузиоса. Я не то, что по-португальски не мог назвать, но по-английски не мог вспомнить, как обозвать камеру-хранения. Подошел к продавщице в киоске, показываю на свою сумку и бормочу английские слова типа багаж, камера, сохранить, беречь, охранять, положить… Она подумала конечно, что я её прошу присмотреть за вещами и стала с извинениями отказываться. Я понял свою ошибку и пошел напрямую к полицейскому. У него-то точно нет своего закутка, как у продавщицы. Повторил ему тот же набор слов, добавил по-английски комната, бокс, время – на несколько часов и он всё понял! Сразу показал на первый этаж и угол, где находится baggage room. Просто в той поездке, я забыл дома карманный словарь английского, отсюда и проблемы.
 
На Хайнани я делала ещё проще. Попросила у нашего гида написать иероглифами основные места, где мне хотелось побывать самостоятельно, взяла на рецепции карту-раскладушку и вперед.

Подхожу к таксисту, показываю ему иероглиф, он на микрокалькуляторе набирает цену. Я соглашаюсь или на его калькуляторе набираю мою цену. Приходим к согласию и едем в нужное место.

Вот так плавно от французского мы перешли к китайскому.
 
Цитата
А,если не секрет, в каком отеле останавливались?Выбирали сами или турфирма подсказала?
Сами. Жили в маленькой гостиничке почти на окраине. Она называется Бастиль. Просто нашли в интернете и заказали. Мы этой гостиницей и сервисом остались очень довольны.
Страницы: 1 2 След.