Харуки Мураками "Охота на овец"

Страницы: 1
RSS
Харуки Мураками "Охота на овец"
 
Люблю Мураками. И вообще японцев. Ощущение разбросанных островков уюта в ужасающей реальности. Особо любимая линия Мураками-это отношения мужчины и женщины, при чем всегда легко-трагично, как у Кудеры "Невыносимая легкость бытия". Запутанные клубки внутренних переживаний герое скорее есть результат внешней холодности японцев. Где-то слышала выражение, что японцы это термос-холодные снаружи и кипяток внутри... Очень интересно наблюдать результат такого способа существования. Как всегда много сюжетных линий, постоянно путаюсь с хронологией событий... В целом складывается впечатление, что всё у них очень по-русски... или наоборот, у на по-японски. Только начала читать, очень рекомендовали именно эту книгу.
 
Интересно.
А внешняя холодность очень по-буддистки, хотя в Японии синтоизм с его простыми формами.
 
Одна из лучших книг, которую я прочитал в соей жизни. Монолог овцы : " Танцуй и не останавливайся ......" висит у меня над столом вместо девиза... иногда очень помогает.
 
Герой "Охоты на овец" мне показался несколько унифицированным и даже слегка европейским. Образы настоящих японцев хорошо прослеживаются в другой книге Мураками "Подземка". Сама книга - это серия литературно обработанных интервью с жертвами терракта в Токийском метро.
 
Трилогия интересная, вернее кватрология, Мураками еще Денс, Денс, Денс написал как продолжение. Но, честно говоря, был очень сильно удивлен. Первые 2 книги рассказывают о студенческих годах автора, о том, что они в университете делали, и тут в третей книге такая мистика начинается. Автор хоть бы предупредил заранее, а то уж слишком резкий и неожиданный переход от повседневной жизни к мистике.
Книга немного разочаровала в том плане, что хотел что-то я японским колоритом почитать, а тут, если заменить имена героев, и закуску к пиву, которую автор себе готовит, не поймешь в какой стране действие происходит, в Европе где-то или в Америке. Глобализация, блин.
Страницы: 1