"Ты говори мне о любви!.."

"Ты говори мне о любви!.."

              before  the harvest

                ПЕРЕД ЖАТВОЙ


Когда я стану Осенью,
как только серебряные ливни отстирают
с меня былые молодости краски,
всё также нежно будут твои пальцы
шалить в колосьях спелых моей гривы?


И будешь ли тогда с любовью прежней
в своей руке мою баюкать руку,
когда неюная краса увянет,
оставшись только в памяти непрочной
твоей, мой обожаемый фотограф?


Когда поблекнет щёк моих румянец
и с губ исчезнет сладостная плёнка,
когда пройдёт безжалостно плуг-время,
избороздив лицо моё в морщины,
когда глаза застынут от печалей,
внутрь засмотревшись, как в глубокий омут,
или вокруг бесстрастно созерцая,
всё также будешь греть меня любовью,
не замечая, как я угасаю?


Что есть я?.. только ль розовое мясо
и кость белейшая?.. а может что поболе?..
не стану для тебя я тем трофеем,
который за ненадобностью бросишь?


Взаправду полюбил меня
иль это только мнится?..
Я так боюсь любви огня! -
вдруг мигом испарится?


Как долго будешь ты, друг мой,
улыбкой озаряться,
смотря в глаза мои с каймой
осенних звёзд плантаций?


Рассей сомнения мои,
убей все эти страхи!
Ты говори мне о любви
до самой смертной плахи!


О верной, преданной любви, -
мне это нужно очень! -
чтобы не гас пожар в крови
и не пугала Осень.


  *   *   *
-- Jodi,
Copyright, 1999.
Translated by Vicar HW